Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Английская лирика первой половины XVII века»

Главная страница / Автор неизвестен «Английская лирика первой половины XVII века»
его,


Но это - чудо, а не колдовство.


Перевод Г. М. Кружкова


ПРИМАНКА


О, стань возлюбленной моей


И поспешим с тобой скорей


На золотистый бережок


Ловить удачу на крючок.


Под взорами твоих очей


До дна прогреется ручей,


И томный приплывет карась,


К тебе на удочку просясь.


Купаться вздумаешь, смотри:


Тебя облепят пескари,


Любой, кто разуметь горазд,


За миг с тобою жизнь отдаст.


А если застыдишься ты,


Что солнце смотрит с высоты,


Тогда затми светило дня


Ты ярче солнца для меня.


Пускай другие рыбаки


Часами мерзнут у реки,


Ловушки ставят, ладят сеть,


Чтоб глупой рыбкой овладеть.


Пускай спускают мотыля,


Чтоб обморочить голавля,


Иль щуку, взбаламутив пруд,


Из-под коряги волокут.


Все это - суета сует,


Сильней тебя приманки нет.


Да, в сущности, я сам - увы


Нисколько не умней плотвы.


Перевод Г. М. Кружкова


ПРИЗРАК


Когда убьешь меня своим презреньем,


Спеша с другим предаться наслажденьям,


О мнимая весталка! - трепещи:


Я к ложу твоему явлюсь в ночи


Ужасным гробовым виденьем,


И вспыхнет, замигав, огонь свечи;


Напрасно станешь тормошить в испуге


Любовника; он, игрищами сыт,


От резвой отодвинется подруги


И громко захрапит;


И задрожишь ты, брошенная всеми,


Испариной покрывшись ледяной,


И призрак над тобой


Произнесет... Но нет, еще не время!


Погибшая не воскресима страсть,


Так лучше мщением упиться всласть,


Чем, устрашив, от зла тебя заклясть.


Перевод Г. М. Кружкова


ПРОЩАНИЕ, ВОЗБРАНЯЮЩЕЕ ПЕЧАЛЬ


Как шепчет праведник: пора!


Своей душе, прощаясь тихо,


Пока царит вокруг одра


Печальная неразбериха,


Вот так безропотно сейчас


Простимся в тишине - пора нам!


Кощунством было б напоказ


Святыню выставлять профанам.


Страшат толпу толчки земли,


О них толкуют суеверы,


Но скрыто от людей вдали


Дрожание небесной сферы.


Любовь подлунную томит


Разлука бременем несносным:


Ведь цель влеченья состоит


В том, что потребно чувствам косным.


А нашу страсть влеченьем звать


Нельзя, ведь чувства слишком грубы;


Неразделимость сознавать


Вот цель, а не глаза и

Назад  

стр.286

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.286

  Вперед