Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Английская лирика первой половины XVII века»

Главная страница / Автор неизвестен «Английская лирика первой половины XVII века»
и грим... Неужто лишь под ними


Живут стихи? Не в правде ль красота?


Возможно ль завитушками пустыми


Украсить храм? Должна ль быть занята


Поэзия прикрасами одними?


Ужель предмет ее - в волшебных чащах,


И для беседок легких создан стих?


И нет влюбленных - без ручьев журчащих?


Зачем иносказанья? Иль без них


Мы к смыслу не найдем путей кратчайших?


Эй, пастушок, труби себе в свой рог,


И пой искусно - тот, кто славы хочет,


Ни к соловьям, ни к веснам я не строг,


Но пусть никто мой стих не опорочит:


Я просто говорю: "Мой Царь, мой Бог!.."


Перевод Д. В. Щедровицкого


ЦЕРКОВНЫЕ НАДГРОБЬЯ


Душа здесь молится, а плоть живая


Моя - пускай поймет свою природу


И всмотрится прилежно в этот прах:


Вот ветер смерти, этот прах взвивая,


Впитав тлетворный дух его, как воду,


За грех карает... Мне неведом страх


Пред сей наукой: плоть пусть изучает


Весь свой состав, свершений прежних быль


По праха геральдическим узорам;


Распад узрев, пусть правду различает,


Сличая с прахом - прах и с пылью - пыль.


Ну, не смешно ль представить мрамор вором,


Что у живых украл их близких прах?


Как распознаешь камни и гроба,


Когда падешь, к покойникам приникнув


И прах родной объятием поправ?..


Пока молюсь я, плоть, смирять себя


Учись, ведь ты, к беспечности привыкнув,


В страстях тучнеешь. Ты должна познать


Свои часы песочные. В них - персть,


Что время нашей жизни измеряет


И сходит в прах. Воззри окрест опять:


Как прах бесстрастен!.. Так прими же весть


О том смиренье, коим смерть смиряет!..


Перевод Д. В. Щедровицкого


ЦЕРКОВНЫЙ ПОЛ


Смотри: сей камень в храмовом полу,


Что крепок столь и тверд,


Само терпенье.


А черный и щербатый, что в углу


Безмолвно распростерт,


Само смиренье.


Помост, который к хорам обращен,


Как руки, с двух сторон,


Есть образ веры.


Цемент, которым прочно храм скреплен,


Являет милость он,


Любовь

Назад  

стр.286

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.286

  Вперед