Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»
пенье,


Утешит с нежностью сестры:


Одни слова еще добры,


И только в песне – утешенье.


А мне пора; там, где нарцисс,


Грустя, склоняет венчик вниз,


Могила есть в глуши дубравной;


Туда мне надо поспешить,


Чтоб песенками рассмешить


Хоть на часок беднягу фавна.


Давно уже он в землю лег,


А все мне чудится: гуляет


Он в этих рощах,- на лужок,


Промокший от росы, ступает


И распустившийся цветок


С ужимкой важной обоняет


И слышит звонкий мой рожок…


О снов таинственный исток!


И это всё – твое владенье.


Возьми, я для тебя сберег


Из мака сонного венок:


Есть и в мечтаньях утешенье.






ПЛАЩ, КОРАБЛЬ И БАШМАЧКИ





"Кому такой красивый плащ?"


"Я сшил его Печали.


Чтоб был он виден издали


И восхищаться все могли


Одеждами Печали".


"А парус ладишь для чего?"


"Для корабля Печали.


Чтоб, крыльев чаячьих белей,


Скитался он среди морей


Под парусом Печали".


"А войлочные башмачки?"


"Они для ног Печали.


Чтоб были тихи и легки


Неуловимые шаги


Подкравшейся Печали".






ИНДУС О БОГЕ





Я брел под влажною листвой вдоль берега реки,


Закат мне голову кружил, вздыхали тростники,


Кружилась голова от грез, и я увидел вдруг


Худых и мокрых цапель, собравшихся вокруг


Старейшей и мудрейшей, что важно изрекла:


Держащий в клюве этот мир, творец добра и зла -


Бог-Цапля всемогущий, Его чертог высок:


Дождь – брызги от Его крыла, луна – Его зрачок.


Пройдя еще, я услыхал, как лотос толковал:


На длинном стебле тот висит, кто мир наш создавал;


Я – лишь подобье божества, а бурная река -


Одна росинка, что с Его скользнула лепестка.


В потемках маленький олень с мерцаньем звезд в глазах


Промолвил тихо: Наш Господь, Гремящий в Небесах,-


Олень прекрасный, ибо где иначе взял бы он


Красу и кротость и печаль, чтоб я был сотворен?


Пройдя еще, я услыхал, как рассуждал павлин:


Кто создал вкусных червяков и зелень луговин -


Павлин есть превеликий, он в томной мгле ночей


Колышет в небе пышный хвост с мириадами огней.






ПОХИЩЕННЫЙ





Там, средь лесов зеленых,


В болотистой глуши,


Где, кроме цапель сонных,


Не встретишь ни души,-


Там у нас на островке


Есть в укромном тайнике


Две корзины


Красной краденой малины.


О дитя, иди скорей


В край озер и камышей


За прекрасной феей вслед -


Ибо в мире

Назад  

стр.173

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.173

  Вперед