Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»
в Боге.


Вытоптанная, как тропа,


Помнящая все ноги


(Их же была толпа),-


Радуется плоть моя


И ликует, поя:


Все остается в Боге.






БЕЗУМНАЯ ДЖЕЙН ГОВОРИТ С ЕПИСКОПОМ





Епископ толковал со мной,


Внушал и так и сяк:


"Твой взор потух, обвисла грудь,


В крови огонь иссяк;


Брось, говорит, свой грязный хлев,


Ищи небесных благ".


"А грязь и высь – они родня,


Без грязи выси нет!


Спроси могилу и постель -


У них один ответ:


Из плоти может выйти смрад,


Из сердца – только свет.


Бывает женщина в любви


И гордой и блажной,


Но храм любви стоит, увы,


На яме выгребной;


О том и речь, что не сберечь


Души – другой ценой".






КОЛЫБЕЛЬНАЯ





Спи, любимый, отрешись


От трудов и от тревог,


Спи, где сон тебя застал;


Так с Еленою Парис,


В золотой приплыв чертог,


На рассвете засыпал.


Спи таким блаженным сном,


Как с Изольдою Тристан


На поляне в летний день;


Осмелев, паслись кругом,


Вскачь носились по кустам


И косуля, и олень.


Сном таким, какой сковал


Крылья лебедя в тот миг,


Как, свершив судьбы закон,


Словно белопенный вал,


Отбурлил он и затих,


Лаской Леды усыплен.






"Я РОДОМ ИЗ ИРЛАНДИИ"





"Я родом из Ирландии,


Святой земли Ирландии,-


Звал голос нежный и шальной,-


Друг дорогой, пойдем со мной


Плясать и петь в Ирландию!"


Но лишь единственный из всех


В той разношерстной братии,


Один угрюмый человек


В чудном заморском платье


К ней повернулся от окна:


"Неблизкий путь, сестра;


Часы бегут, а ночь темна,


Промозгла и сыра".


"Я родом из Ирландии,


Святой земли Ирландии,-


Звал голос нежный и шальной,-


Друг дорогой, пойдем со мной


Плясать и петь в Ирландию!"


"Там косоруки скрипачи,-


Он закричал отчаянно,-


И неучи все трубачи,


И трубы их распаяны!


Пускай колотят в барабан,


С размаху струны рвут,-


Какой поверит здесь болван,


Что лучше там, чем тут?"


"Я родом из Ирландии,


Святой земли Ирландии,-


Звал голос нежный и шальной,-


Друг дорогой, пойдем со мной


Плясать и петь в Ирландию!"






ТОМ-СУМАСШЕДШИЙ





Вот что сказал мне Том-сумасшедший,


В роще под дубом дом свой нашедший:


"Что меня с толку-разуму сбило,


Что замутило зоркий мой взгляд?


Что неизменный свет превратило


Ясного неба – в горечь и чад?


Хаддон и Даддон и Дэнил О'Лири


Ходят по миру, девок мороча,


Все бы им клянчить, пьянствовать, или


Стих покаянный всласть распевать;


Эх, не сморгнули б старые очи

Назад  

стр.173

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.173

  Вперед