Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»
в ирландском графстве Мэйо, близ Слайго. Йейтс поясняет, что это – "достопримечательная местность. Там есть небольшой каменистый мыс (point), на котором если кто уснет, рискует проснуться дурачком: эльфы унесут его душу".


Глен-Кар (Glen Car, точнее Gleann an Chairte – "Долина исполинского камня") – долина к северо-востоку от г. Слайго, неподалеку от Драмклиффа. По ее склону стекает водопад; на дне вода собирается в озеро.




(с) Анна Блейз






The Stolen Child





Where dips the rocky highland


Of Sleuth Wood in the lake,


There lies a leafy island


Where flapping herons wake


The drowsy water-rats;


There we've hid our faery vats,


Full of berries


And of reddest stolen cherries.


Come away, O human child!


To the waters and the wild


With a faery, hand in hand,


For the world's more full of weeping than you can understand.




Where the wave of moonlight glosses


The dim grey sands with light,


Far off by furthest Rosses


We foot it all the night,


Weaving olden dances,


Mingling hands and mingling glances


Till the moon has taken flight;


To and fro we leap


And chase the frothy bubbles,


While the world is full of troubles


And is anxious in its sleep.


Come away, O human child!


To the waters and the wild


With a faery, hand in hand,


For the world's more full of weeping than you can understand.




Where the wandering water gushes


From the hills above Glen-Car,


In pools among the rushes


That scarce could bathe a star,


We seek for slumbering trout


And whispering in their ears


Give them unquiet dreams;


Leaning softly out


From ferns that drop their tears


Over the young streams.


Come away, O human child!


To to waters and the wild


With a faery, hand in hand,


For the world's more full of weeping than you can understand.




Away with us he's going,


The solemn-eyed:


He'll hear no more the lowing


Of the calves on the warm hillside


Or the kettle on the hob


Sing peace into his breast,


Or see the brown mice bob


Round and round the oatmeal-chest.


For be comes, the human child,


To

Назад  

стр.173

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.173

  Вперед