Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Элюар Поль
«Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)»

Главная страница / Элюар Поль «Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)»

ПОТРЕБНОСТИ ЖИЗНИ И ПОСЛЕДСТВИЯ СНОВ, ПРЕДВАРЯЕМЫЕ ПРИМЕРАМИ (1921)



ПРИМЕРЫ



Умирать



Черная истина,
Истина черная.
Мертвеца выносят из дома, и пятится дом.
Камень тверд, а мертвец не из камня
(Впрочем, не новая истина).


Рабочий



Провидеть в деревьях доски,
Провидеть в горах дороги,
В лучшем возрасте – возрасте силы –
Ткать железо, и камни месить,
И украшать природу
Человеческой красотою,
Работать.


Искусство танца



Хрупкий дождь черепицу держит
В равновесии. Балерина
Никогда не научится
Литься и прыгать,
Как дождь.


Отблески



Земля – половина мира,
Покойник в земле – половина другая,
Звездная россыпь –
Общее завтра.


Прекрасное



Прекрасно в счастье,
Уродливо в несчастье,
Зримо для слепых.


Назад  

стр.196

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.196

  Вперед