Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Элюар Поль
«Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)»

Главная страница / Элюар Поль «Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)»
тебе
Она мне представлялась бесконечной


Одна надежда впереди могила
Как и твоя в ограде безразличья


Я рядом был с тобой мне холодно с другими.


Золотистая



Сырые ноябрьские простыни
Меня навсегда погребли
Время сквозь пальцы уходит
Подо мною кружится земля


Где она легкость улыбки
Начавшейся майским днем
Она на губах умерших
К великому горю живых


Где письмо без ответа
Суетный прах речей
И где доверие к жизни
Замолчавшее навсегда


Я отвергаю слезы
Мой плач не от мира сего
Я в прошлом все стало прошлым
Я черная тень в ночи


Росток смятенья.


Наша жизнь



Не в одиночку мы к цели идем а вместе
с любимой
Понимать научившись любимую мы научимся
всех понимать
Все мы друг друга
Назад  

стр.196

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.196

  Вперед