Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Элюар Поль
«Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)»

Главная страница / Элюар Поль «Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)»
Дряблая бескрайняя равнина
Этот ребенок лгать не любил
Он бросил им правду в лицо


Он с правдой вдвоем
Против них стоял
Он правдой как шпагой пронзил палачей
Как шпагой высшею правотой


И палачи отомстили ему
Они его смерть показали ему
Надежду и смерть надежду и смерть
Был он помилован и казнен


А сначала его пытали
Перебили руки и ноги
Сказал кладбищенский сторож.


IV



Одна только мысль одна только страсть
И оружие скорби.


V



Бойцы в крови и в огне
Мир принесут земле
Крестьяне рабочие
Воины в гуще толпы
И чудеса ума
Чтобы разить верней


Воины как ручьи
Для истомленных полей
Как яростный крыльев взмах
В заболоченных небесах
Выметут волчью мораль
Палачей


Назад  

стр.196

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.196

  Вперед