Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Элюар Поль
«Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)»

Главная страница / Элюар Поль «Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)»
Есть слова дающие силу жить
Это бесхитростные слова
Слово "доверие" слово "тепло"
"Справедливость" "свобода" "любовь"
Слово "ребенок" и слово "дружба"
Многих цветов и плодов имена
Слово "мужество" слово "открыть"
Слово "товарищ" и слово "брат"
И еще названия стран городов
И женщин любимых и друзей имена
Теперь мы добавим к ним имя Пери
Умер Пери чтобы жили мы
И мы с ним на "ты" перейдем
Спасибо пробитому сердцу его
Мы лучше узнали друг друга друзья
Перейдем с ним на "ты" ведь его надежда жива.


Песнь об огне победившем огонь



Этот огонь пылал в крови
И вровень с огнем вставала заря
Этот огонь пылал в руках
В голосе и зрачках
Ему повинуясь я шел вперед
И я пустыню сжигал
И я лелеял этот огонь
Огонь земли и огонь насилья
Насилья против насилья ночи
Насилья против насилья пепла
Огонь прочерченная прямая
Огонь неизбежность агонии мрака
Огонь как след на песке
Огонь в огне и во гневе
Кричащий над крышами

Назад  

стр.196

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.196

  Вперед