Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»

Начальство иностранных дел


Уж, верно, предписало:


Певца отправить к палачу...


Что ж, всякий фарс нам по плечу.


Вот в чем, друзья,


Болезнь моя,


Вот в горле что застряло!


{* Не стоит, пожалуй, восстанавливать эти два стиха, на удалении которых настоял в 1821 году издатель книги. Автор согласился на изъятие только потому, что предвидел злобные кривотолки, которым они дадут место. Так, на эти две строки точек обрушился Маршанжи. Строки точек, преследуемые судом! Сохранить их тем необходимей, что два изъятых стиха показались бы рядом с ними только скучной эпиграммой.}


Перевод И. и А. Тхоржевских




ЗЛОНАМЕРЕННЫЕ ПЕСНИ



Послушай, пристав, мой дружок,


Поддеть певцов желая,


Вотрись как свой ты в их кружок,


Их хору подпевая.


Пора за песнями смотреть:


Уж о префектах стали петь!


Ну можно ли без гнева


Внимать словам припева,


Таким словам, как "ой жги, жги",


Таким словам, как "говори",


И "ай-люли", и "раз, два, три"?!


Ведь это все враги!..


Чтоб подогреть весельчаков,


Не траться на подарки:


Для Аполлонов кабачков


Достаточно и чарки!


На все куплетец приберут!


Небось ведь гимнов не поют!


Ну можно ли без гнева


Внимать словам припева,


Таким словам, как "ой жги, жги",


Таким словам, как "говори",


И "ай-люли", и "раз, два,

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед