Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»

И смертоносный нож обиды


Ненужно выпадет из рук.


Презрев успех на нашей сцене,


Доходной славы ореол,


Довольство, толки об измене,


К рабочим детям ты пришел.


Толпу влекло твое раденье,


Твоих уроков щедрый сев,


И к небесам, в горячем рвенье,


Ты направлял ее напев.


Придет ли время шумной славе


Слететь на тихий подвиг твой?


Не все ль тебе равно? Ты вправе


Гордиться славной нищетой.


Ты дорог тем, в ком светлой силой


Душевный мрак рассеял ты.


Верь: будут над твоей могилой


Напевы, слезы и цветы!


Перевод А. Кочеткова




ГОЛУБИ БИРЖИ



Вы, голубки, - которым Муза


Служить Любви вручала честь,


Куда ваш путь? - Мы от француза


Несем бельгийцу с биржи весть.


- Все в руки забрано дельцами!


И, не избегнув кабалы,


Должны служить им маклерами


Венеры нежные послы!


Ужель поэзией напрасно


С любовью вскормлен человек?


Увы! страсть к золоту опасна:


С ней красоты короче век!..


От нас, о голуби, летите


И, в наказанье миру вновь,


С земли на небо унесите


И вдохновенье и любовь!


Перевод И. и А. Тхоржевских




КЛАРА



Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед