Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»
люди составляют...


Что я сказал? Увы, безумец я:


Кругом штыки по лагерям сверкают,


Во тьме ночной чуть брезжится заря...


Из наций всех лишь Франция вступила


На путь широкий с первою зарей.


Ей бог сказал: "Ты новый путь открыла


Сияй же миру утренней звездой!"


Перевод И. и А. Тхоржевских




НИЩАЯ



Снег валит. Тучами заволокло все небо.


Спешит народ из церкви по домам.


А там, на паперти, в лохмотьях, просит хлеба


Старушка у людей, глухих к ее мольбам.


Уж сколько лет сюда, едва переступая,


Одна, и в летний зной, и в холод зимних дней,


Плетется каждый день несчастная - слепая...


Подайте милостыню ей!


Кто мог бы в ней узнать, в униженной, согбенной,


В морщинах желтого, иссохшего лица,


Певицу, бывшую когда-то примадонной,


Владевшей тайною обворожать сердца.


В то время молодежь вся, угадав сердцами


Звук голоса ее и взгляд ее очей,


Ей лучшими была обязана мечтами.


Подайте милостыню ей!


В то время экипаж, певицу уносивший


С арены торжества в сияющий чертог,


От натиска толпы, ее боготворившей,


На бешеных конях едва проехать мог.


А уж влюбленные в ее роскошной зале,


Сгорая ревностью и страстью все сильней,


Как солнца светлого - ее приезда ждали.


Подайте милостыню ей!

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед