Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»
забвенье он дает.


И вдруг погибло все: свобода, слава, гений!


И песнь его звучит народною тоской...


Так в пристани рыбак рассказ своих крушений


Передает толпе, испуганной грозой...


И усмиряло ласковое пенье


Мой первый крик и первое смятенье.


- Все песни будет петь! Не много в этом толку!


Сказал, задумавшись, мой дедушка-портной.


Уж лучше день и ночь держать в руках иголку,


Чем без следа пропасть, как эхо, звук пустой...


- Но этот звук пустой - народное сознанье!


В ответ волшебница. - Он будет петь грозу,


И нищий в хижине и сосланный в изгнанье


Над песнями прольют отрадную слезу...


И усмиряло ласковое пенье


Мой первый крик и первое смятенье.


Вчера моей душой унынье овладело,


И вдруг глазам моим предстал знакомый лик.


- В твоем венке цветов не много уцелело,


Сказала мне она, - ты сам теперь старик.


Как путнику мираж является в пустыне,


Так память о былом отрада стариков.


Смотри, твои друзья к тебе собрались ныне


Ты не умрешь для них и будущих веков...


И усмирило ласковое пенье,


Как некогда, души моей смятенье.


Перевод В. Курочкина




БОГИНЯ


(К женщине, олицетворявшей Свободу на одном из празднеств Революции)



Тебя ль я видел в блеске красоты,


Когда толпа твой поезд окружала,

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед