Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»
смеха


Лопнуть, так от смеха!


Обжирайтесь, мрачные умы.


Блага жизни с вами делим мы!


Вам - хандра и тонкие обеды,


Нам - любовь, и разума победы,


И простой обед, где за столом


Остроумье искрится с вином,


И желудок сердцу не помеха.


Ах! Уж если лопнуть, так от смеха.


Лопнуть, так от смеха!


Перевод В. Курочкина




МОЖЕТ БЫТЬ, ПОСЛЕДНЯЯ МОЯ ПЕСНЯ



Я не могу быть равнодушен


Ко славе родины моей.


Теперь покой ее нарушен,


Враги хозяйничают в ней.


Я их кляну; но предаваться


Унынью не поможет нам.


Еще мы можем петь, смеяться...


Хоть этим взять, назло врагам!


Пускай иной храбрец трепещет,


Я не дрожу, хотя и трус.


Вино пред нами в чашах блещет;


Я богу гроздий отдаюсь.


Друзья! наш пир одушевляя,


Он силу робким даст сердцам.


Давайте пить, не унывая!


Хоть этим взять, назло врагам!


Заимодавцы! Беспокоить


Меня старались вы всегда;


Уж я хотел дела устроить,


Случилась новая беда.


Вы за казну свою дрожите;


Вполне сочувствую я вам.


Скорей мне в долг еще ссудите!


Хоть этим взять, назло врагам!


Небезопасна и Лизетта;


Беды бы не случилось с

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед