Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»
В нем Франция - царица,


И весь Париж - царицы той дворец.


О дети, вам тот новый мир готовя,


В могилу здесь борцы сошли уснуть,


Но в этот мир следы французской крови


Для всех людей указывают путь!


Июльским жертвам, блузникам столицы,


Побольше роз, о дети, и лилей!


И у народа есть свои гробницы


Славней, чем все могилы королей!


Перевод под ред. Вс. Рождественского




ПРОЩАЙТЕ, ПЕСНИ!



Чтоб освежить весны моей трофеи,


Когда-то полный блеска и огня,


Я вздумал петь, - но слышу голос феи,


Что у портного нянчила меня:


"Взгляни, мой друг, зима уж наступила.


Ищи приют для долгих вечеров.


Ты двадцать лет пропел под шум ветров,


И голос твой борьба уж надломила.


Прощайте, песни! Старость у дверей.


Умолкла птица. Прогремел Борей.


Те дни прошли, когда в клавиатуре


Твоей души был верен каждый звук,


Когда, как молния, навстречу буре


Твоя веселость вспыхивала вдруг.


Стал горизонт и сумрачней и уже,


Беспечный смех друзей твоих затих.


Сколь многих нет из сверстников твоих,


Да и Лизетты нет с тобой к тому же!


Прощайте, песни! Старость у дверей.


Умолкла птица. Прогремел Борей.


Ты пел для масс - нет жребия чудесней!


Поэта долг исполнен до конца.


Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед