Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»
я ничего


Не имею.


"Проложи себе в свете дорогу..."


Думал тоже - да вышло не впрок;


Чище совесть зато, слава богу,


Чище совести мой кошелек.


Я истратить всего


Не сумею


Так как я ничего


Не имею.


Ведь в тарелке одной гастронома


Капитал его предков сидит;


Мне - прислуга в трактире знакома:


Сыт и пьян постоянно в кредит.


Я истратить всего


Не сумею


Так как я ничего


Не имею.


Как подумаешь - золота сколько


Оставляет на карте игрок!


Я играю не хуже - да только


Там, где можно играть на мелок.


Я истратить всего


Не сумею


Так как я ничего


Не имею.


На красавиц с искусственным жаром


Богачи разоряются в прах;


Лиза даром счастливит - и даром


Оставляет меня в дураках.


Я истратить всего


Не сумею


Так как я ничего


Не имею.


Перевод В. Курочкина




ВИНО И ЛИЗЕТТА



Дружба, любовь и вино


Все для веселья дано.


Счастье и юность - одно.


Вне этикета


Сердце поэта,


Дружба, вино и Лизетта!


Нам ли любовь не урок,


Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед