Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»

Если лукавый божок


Рад пировать до рассвета!


Вне этикета


Сердце поэта,


Песня, вино и Лизетта!


Пить ли аи с богачом?


Нет, обойдемся вдвоем


Маленькой рюмкой кларета!


Вне этикета


Сердце поэта,


Это вино и Лизетта!


Разве прельщает нас трон?


Непоместителен он,


Да и дурная примета...


Вне этикета


Сердце поэта,


Тощий тюфяк и Лизетта!


Бедность идет по пятам.


Дайте украсить цветам


Дыры ее туалета.


Вне этикета


Сердце поэта,


Эти цветы и Лизетта!


Что нам в шелках дорогих!


Ведь для объятий моих


Лучше, когда ты раздета.


Вне этикета


Сердце поэта


И до рассвета Лизетта!


Перевод Вс. Рождественского




ОХОТНИКИ



В поле, охотник ретивый!


Чу! Протрубили рога:


Тра-та-та-т_а_, тра-та-т_а_.


Следом амур шаловливый


Шмыг на охоту в твой дом!


Тром, тром.


Осень стреляешь и лето;


Знаешь кругом все места.


Тра-та-та-т_а_, тра-та-т_а_.


А за женой, без билета,


Та же охота кругом.


Тром, тром.


Выследив лань в чаще леса,


Ты приумолк у куста.


Тра-та-та-т_а_, тра-та-т_а_.


Но не робеет

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед