Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»
старого слепого.


Он канючить не пойдет


В позлащенные чертоги,


А в селеньях, по дороге,


Где поваднее, поет,


Где рука подать готова,


Там поет он веселей:


- Бросьте несколько грошей!


Счастья нет для сердца злого...


Бросьте несколько грошей


В шапку старого слепого.


Перевод В. Курочкина




НАВАРРСКИЙ ПРИНЦ, ИЛИ МАТЮРЕН БРЮНО



Тебе - французскую корону?


Ты спятил, бедный Матюрен!


Не прикасайся лучше к трону,


Гнезду насилий и измен.


Там лесть чадит свои угары


Безделью в кресле золотом.


Займись-ка лучше, принц Наварры,


Своим сапожным ремеслом!


У жизни есть свои законы


Несчастье учит мудреца.


Ты б отказался от короны,


Когда б подумал до конца.


Легко ль считать судьбы удары?


Сначала трон - а что потом?


Займись-ка лучше, принц Наварры,


Своим сапожным ремеслом!


Льстецы смеются над тобою...


И ты захочешь, может быть,


Народ считая сиротою,


Себя отцом провозгласить.


Чем угождать (обычай старый!)


Льстецу то лентой, то крестом,


Займись-ка лучше, принц Наварры,


Своим сапожным ремеслом!


Ты к лаврам тянешься по праву,


Но где бы ты ни побеждал,


Из рук твоих всю эту славу


Ближайший вырвет генерал.

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед