Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»

Прощайте! Гладкого боюсь!


Коль в рай ему я дам дорогу,


Черт побери меня, ей-богу!"


Перевод А. Дельвига




СТАРОЕ ЗНАМЯ



На днях - нет радостней свиданья


Я разыскал однополчан,


И доброго вина стакан


Вновь оживил воспоминанья.


Мы не забыли ту войну,


Сберег я полковое знамя.


Как выцвело оно с годами!


Когда ж я пыль с него стряхну?


Я в тюфяке своей постели


Храню его, бедняк больной.


Ах, двадцать лет из боя в бой


Победы вслед за ним летели!


Оно прославило страну,


Увито лаврами, цветами.


Как выцвело оно с годами!


Когда ж я пыль с него стряхну?


О, это знамя оправдало


Всю нашу кровь, что пролилась!


Когда Свобода родилась


Его древком она играла.


Плебейка, ты теперь в плену...


Восторжествуй же над врагами!


Как знамя выцвело с годами!


Когда ж я пыль с него стряхну?


Его орел лежит, сраженный,


В пыли, и гордый взор потух.


Его заменит нам петух,


Величьем галльским окрыленный.


Как был любим он в старину,


Свободен, горд, во взоре - пламя!


Как знамя выцвело с годами!


Когда ж я пыль с него стряхну?


Оно оплотом будет, свято,

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед