Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»


Дома жена ожидает, не спит.


Будешь ты бит!


Перевод Вс. Рождественского




ПАЯЦ



Паяцем быть родился я.


Отец, чтоб дать мне ходу,


Пинком спровадил в мир меня...


"Ломайся всем в угоду!


Хоть отрастил брюшко,


Но скачешь ты легко


И мастер кувыркаться.


Для всех, паяц, скачи!


Разузнавать не хлопочи,


Пред кем пришлось ломаться!"


Мать, снаряжая в путь сынка,


Собственноручно сшила


Одежду мне из тюфяка.


"Он долго, - говорила,


Служил мне. Делай в нем,


Что делала на нем


И я, чтоб пропитаться.


Для всех, паяц, скачи!


Разузнавать не хлопочи,


Пред кем пришлось ломаться!"


Мне скоро встретиться бог дал


С особой августейшей,


И во дворце я место взял


Собачки околевшей.


Как начал я скакать


С собакой ли сравнять!..


Завистники косятся.


Для всех, паяц, скачи!


Разузнавать не хлопочи,


Пред кем пришлось ломаться!


Я сладко ел... Вдруг слух идет,


Что из дурного теста


Мой господин и что займет


Законный это место.


Что ж! Тот меня кормил...


И этот будет мил,


Лишь надо постараться.


Для всех, паяц, скачи!


Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед