Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»

Ура, Тунис, Марокко и Алжир!


При этом наш союз священный


Иметь желает непременно


Гребцов галерных - да немых:


Царям-пиратам как без них?


Но для полнейшего их лада,


Народы, евнухов им надо.


Цвети, тройной союз и мир!


Ура, Тунис, Марокко и Алжир!


Перевод М. Л. Михайлова




НЕЗАВИСИМЫЙ



Рабы тщеславия и моды,


Не вам кичиться предо мной:


Я независим; дар свободы


Мне бедность принесла с собой.


Одной лишь ею вдохновляться


Давно привыкла песнь моя.


Лизетта только вправе улыбаться,


Когда скажу, что независим я,


Да, независим я.


Всем вашим рабским чужд наукам,


Брожу я в свете дикарем.


С веселостью и метким луком


Ничьим не буду я рабом:


Довольно стрел, чтоб защищаться,


Кует сатира для меня.


Одна Лизетта вправе улыбаться,


Когда скажу, что независим я,


Да, независим я.


Для всех смешно, что в Лувре можем


Мы услыхать холопский хор


Пред каждым царственным прохожим


Чрез постоялый этот двор;


А есть глупцы, что лирой тщатся


Добыть подачку для себя.


Одна Лизетта вправе улыбаться,


Когда скажу, что независим я,


Да, независим я.


Не каждая ли власть есть бремя?


Несносна

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед