Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Беранже Пьер-Жан
«Песни»

Главная страница / Беранже Пьер-Жан «Песни»
знатных дам?


Я за всех одной лоретки,


Я Жаннетты не отдам!


Красотой одной богата,


Чем Жаннетта виновата,


Что не нужны ей шелка?


У нее в одной рубашке


Грудь свежа и высока.


Взбить все локоны бедняжки


Так и тянется рука.


Что мне модницы-кокетки,


Повторенье знатных дам?


Я за всех одной лоретки,


Я Жаннетты не отдам!


Ночью с нею - то ли дело


Платье прочь - и к телу тело,


Есть ли время отдыхать?


Сколько раз мы успевали,


Отпылавши, вновь пылать,


Сколько раз вконец ломали


Нашу старую кровать!


Что мне модницы-кокетки,


Повторенье знатных дам?


Я за всех одной лоретки,


Я Жаннетты не отдам!


Перевод Вс. Рождественского




ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТРАКТАТ ДЛЯ ЛИЗЫ



Лизетта, милостью Эрота


Мы все равны перед тобой,


Так покоряй же нас без счета


Самодержавной красотой.


Твои любовники - французы,


Им по душе колючий стих,


И ты простишь насмешки музы


Для счастья подданных твоих!


О, как красавицы и принцы


Тиранят верные сердца!


Не счесть влюбленных и провинции,


Опустошенных до конца.


Чтоб не смутил мятеж впервые


Приюта радостей ночных,


Совсем

Назад  

стр.280

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.280

  Вперед