Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Термези Сабир
«Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»

Главная страница / Термези Сабир «Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»
горсточку золы оставит от меня,Но даже если ты любовь под корень срубишь,Побеги прорастут немедленно из пня.

193


Создатель, с той поры, как я увидел свет,Я только и грешу, грешу десятки лет.Во имя, о творец, двенадцати созвездий,Молю, закрой глаза! Скажи: «Не видел, нет!»

194


Я наг. Но кем раздет? Какой жестокой силой?По чьей вине всю жизнь свожу себя в могилу?О, дайте, дайте нож! Я вскрою грудь. ХочуУвидеть, что любовь с душою сотворила.

197


Когда молюсь творцу, душе на миг светло.О, если бы мое моленье помогло!Влачи свою судьбу иль будь изнежен ею,Смерть – камень, человек – лишь хрупкое стекло.

199


Коль с дерева плоды свисают за ограду,Теряет и покой, и сон хозяин сада,И пусть оно родит алмазы, все равноНемедленно срубить его под корень надо.

200


В садах моей души могильные цветы.Ни поросли надежд, ни завязи мечты.Безжизненны пески в моем умершем сердце,В нем даже не растут отчаянья кусты.

204


О, как твое лицо средь гиацинтов косНапоминает куст цветущих алых роз!Влюбленные сердца в твоих кудрях трепещут,Запутавшись в сети пленительных волос.

209


Тюльпаны нежат взор, увы, всего неделю,Цветут на склонах гор, увы, всего неделю.Иду из края в край, в отчаянье кричу:«Любить красавиц – вздор! Они верны неделю!»

210


О сердце, ты всю жизнь ступаешь по шипам,Подстерегает рок тебя то здесь, то там.Когда бы ты могло, как ношу, сбросить тело,Насколько тяжкий путь казался б легче нам!

212


Пустыня. Что ни шаг – опасность. Ночь темпа.Колючая трава в потемках не видна.Ни проблеска огня. От ноши ноют плечи.Счастливец, у кого легка была она.

215


О, если б у меня была одна беда,Считал бы: светит мне счастливая звезда,А будь у ложа врач, жена или подруга,Не счел бы я бедой и ту беду тогда.

218


Моей душе вручил все скорби этот мир.Не потому ли я так одинок и сир?Страдальцам эликсир находят от страданий,А для меня само страданье – эликсир.

222


О вероломный мир! Ты стал моей темницей.Шипами ты сумел в мою полу
Назад  

стр.299

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.299

  Вперед