Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Термези Сабир
«Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»

Главная страница / Термези Сабир «Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»
обрел,В радости из сада шаха он летел – не шел.Но помчался кровожадный курд с мечом за ним.Голову срубил злодею он мечом кривым.Молвил курд: «Хоть мыслит благо добрый Хейр, но тыЗло. Да будут двери ада злому отперты!»Труп обшарив, в поясе он сразу отыскалТе два лала, что Хейра Шерр в степи украл.Взял и отдал самоцветы Хейру и сказал:«Лалы к лалу воротились!» Шах поцеловалКурда верного и возблагодарил его,Теми ценными камнями одарил его.И потом к своим зеницам пальцы приложил,Молвил: «Мне ты самоцветы эти подарил;Воротил глазам незрячим ты желанный свет.За твое добро достойной платы в мире нет!»И устроилось счастливо все, как Хейр хотел.И народ благодеянья от него узрел,Ибо в той стране, где правду властелин хранит, —Тёрн плодами делается, золотом – гранит.Серебром – железо станет, шелком – власяница.Для добра людей у Хейра ожили зеницы.Справедливость – нерушимый был закон его,Потому неколебимым был и трон его[82].

Касыды, газели и лирические фрагменты


Спустилась ночь: Явись, Луна, в мой дом приди на миг!Душа желанием полна, – о, погляди на миг!Ты жизни плещущей родник, исток существованья,Недаром я к тебе приник, – прильни к груди на миг!Не ненавидь, не прекословь, дай мне немного счастья!Смотри, как жадно бьется кровь, – к ней припади на миг!Верь этим благостным слезам, и, если я отравлен,От черной немочи, бальзам, освободи на миг!Зачем ты пляшешь на ветру, изменчивое пламя?Будь благовоньем на пиру и услади на миг.Но смоль волос вокруг чела – тогры крылатый росчерк[83].Я раб, султаном ты пришла, – так награди на миг! Перевод П. Антокольского

* * *


Мне ночь не в ночь, мне в ночь невмочь, когда тебя нету со мной.Сон мчится прочь, сон мчится прочь, беда в мой вступает покой.Клянусь, придет свиданья час: пройти бы не мог стороной.Клянусь я мглою кос твоих, уйдешь – и охвачен я мглой.Не мне ль нестись к тебе одной, стремиться могу ли к другой?Тебе ль искать подобных мне, – не тешусь
Назад  

стр.299

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.299

  Вперед