Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Термези Сабир
«Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»

Главная страница / Термези Сабир «Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»
вцепиться.Смирясь, тащу арбу печалей и скорбен,А над моей спиной заносит кнут возница.

228


О небосвод, не будь коварным палачом!Пускай не даришь роз, зачем же стал шипом?Ты на меня взвалил мучительное бремя,Зачем же делать вид, что ты тут ни при чем?

230


Нет, роза у могил распутниц не растет,Когда ж растет, и цвет, и аромат не тот,Трава не зелена, дички не плодоносят,Лишь свесят иногда презренья горький плод.

233


Я на твоем пути усядусь и опять,Наверное, тебя напрасно буду ждать,Но время отомстит, и муки ожиданья,Неверная, тебя заставит испытать.

236


Ты ароматна так, как ароматен сад,И пусть твоя любовь таит смертельный яд,Коль ступишь невзначай на край моей могилы,Я тотчас оживу, вдохнув твой аромат.

239


Ни разу я на сбор поклонников не зван.Ни разу тайный знак тобою не был дан.Боишься? Но чего? Тебя ведь не убудет.Не может обмелеть безбрежный океан.

241


Влюбленные души и сердца не щадят.Что любящему – рай, нелюбящему – ад.Кто тратит на любовь разменную монету,Беднее бедняка, пусть даже и богат.

244


Не совершай дурных поступков никогда,Чтоб не пришлось краснеть, сгорая со стыда.Раскаешься, и все ж молва тебя осудит,И тесен станет мир от этого суда.

246


Без мук любви душа сухой травы мертвей,Не знавшей ласк росы и сладости дождей.«О, лучше умереть, чем жить, любви не зная!» —Так по утрам поет над розой соловей.

247


Богатства мира – прах, текучая вода.Поскольку ты пришел на краткий миг сюда,Приумножай стократ в своей душе печали,Зачтутся лишь они в день Страшного суда.

249


Я к обреченным жить испытываю жалость,В развалинах души печаль обосновалась.О небосвод, взвали на плечи мне печаль,Которая еще в твоей суме осталась.

256


Под тяжестью твоей, о рок, бессильно гнусь.Кочуешь вслед за мной, впиваясь, точно гнус,И мне исподтишка дороги переходишь.Таков твой подлый нрав. Ты по натуре трус.

259


Не станет храбрым трус, шакалу он родня,Не радуюсь, когда несчастье у меня.Есть мудрые слова у сына Фаридуна:Не пышет жаром печь, в которой нет огня.

261


Пускай ты падишах, конец
Назад  

стр.299

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.299

  Вперед