Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Термези Сабир
«Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»

Главная страница / Термези Сабир «Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»
как птица полетел,Взгляни сначала, чем ты завладел.А на потерю я не посмотрю,Я, так и быть, чалму тебе дарю!»Встряхнул чалму грабитель. И тряпьеИ рвань взлетели тучей из нее.Сто тысяч клочьев из чалмищи тойРассыпалось по улице пустой.В руке у вора лишь кусок одинОстался, не длиннее чем в аршин.И бросил тряпку и заплакал вор:«Обманщик ты! Обманщику позор!На хлеб я нынче заработать мог,Когда б меня обман твой не увлек!»

Рассказ о казвинце и цирюльнике


Среди казвннцев жив и посейчасОбычай – удивительный для нас – Накалывать, с вредом для естества,На теле образ тигра или льва.Работают же краской и иглой,Клиента подвергая боли злой.Но боль ему приходится терпеть,Чтоб это украшение иметь.И вот один казвинский человекС нуждою той к цирюльнику прибег.Сказал: «На мне искусство обнаружь!Приятность мне доставь, почтенный муж!»«О богатырь! – цирюльник вопросил, —Что хочешь ты, чтоб я изобразил?»«Льва разъяренного! – ответил тот. —Такого льва, чтоб ахнул весь народ.В созвездьи Льва – звезда судьбы моей!А краску ставь погуще, потемней».«А на какое место, ваша честь,Фигуру льва прикажете навесть?»«Ставь на плечо, – казвинец отвечал[88], —Чтоб храбрым и решительным я стал,Чтоб под защитой льва моя спинаВ бою и на пиру была сильна!»Когда ж иглу в плечо ему вонзилЦирюльник, «богатырь» от боли взвыл:«О дорогой! Меня терзаешь ты!Скажи, что там изображаешь ты?»«Как что? – ему цирюльник отвечал. —Льва! Ты ведь сам же льва мне заказал!»«С какого ж места ты решил начатьСтоль яростного льва изображать?»«С хвоста». – «Брось хвост! Не надобно хвоста!Что хвост? Тщеславие и суета!Проклятый хвост затмил мне солнце дня,Закупорил дыханье у меня!О чародей искусства, светоч глаз,Льва без хвоста рисуй на этот раз».И вновь цирюльник немощную плотьВзялся без милосердия колоть.Без жалости, без передышки онКолол, усердьем к делу вдохновлен.«Что делаешь ты?» – мученик вскричал.«Главу и гриву», – мастер отвечал.«Не надо гривы мне, повремени!С другого места рисовать начни!»Колоть пошел цирюльник. Снова тотКричит: «Ай, что ты делаешь?» – «Живот».Взмолился вновь несчастный простота:«О дорогой, не надо живота!Столь яростному льву зачем живот?Без живота он лучше
Назад  

стр.299

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.299

  Вперед