Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

По Эдгар
«Ворон(переводы)»

Главная страница / По Эдгар «Ворон(переводы)»
вечер танцев,


Был тот вечер, чтоб с тех пор


Безо всяких предпочтений, от американских чтений


Не осталось даже тени


в Ленинграде – НЕВЕРМОР!!!




Был задет ракетой меткой сам Ефим Григорьич Эткинд,


Бен, Бетаки, Комарова, С. Петров и Щербаков,


Так стукач Ве. Ге. Адмони помешал моей вороне,


Прозвучать в пристойном тоне возле невских берегов,


Он, в писательском загоне возле невских берегов,


Каркнул: 'Пррроиски врррагов!'


____________________




Но история 'с приветом' не кончается на этом.


Тридцать лет прошло, и что же? Ворон с книжкой прилетел,


Я как раз сидел с бутылкой, сонно тыкал в сёмгу вилкой,


И раздумывал, зачем же он сюда в Париж летел?


Это чьи ты, дурень старый, приволок мне мемуары?


'Кто послал тебя, базаром отрывать меня от дел?


Ворон: (театральным шопотом): Воронелл…




И среди пустого сада, крылышки сложив как надо,


За отсутствием Паллады, оглядевшись, сел на ель,


Я ж, наученный Эдгаром, понял: это он – не даром,


Задавать ему вопросы надо, несмотря на хмель:


' Старый Ворон, ты – свидетель в том, что знают даже дети:


Кто хвастливей всех на свете, кто рифмует с дубом ель?


Гаркнул Ворон: 'Воррронель!!!'




____________________


Бетаки Василий Павлович


Снова Казанова (Часть вторая)



"Эм. Зенкевич наворонил:


Назад  

стр.185

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.185

  Вперед