Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»
had not yet come,


Young Baile Honey Mouth, whom some


Called rather Baile Little-Land,


Rode out of Emain with a band


Of harpers and young men; and they


Imagined, as they struck the way


To many-pastured Muirthemne,


That all things fell out happily,


And there, for all that fools had said,


Baile and Aillinn would be wed.




They found an old man running there:


He had ragged long grass-coloured hair;


He had knees that stuck out of his hose;


He had puddle-water in his shoes;


He had half a cloak to keep him dry,


Although he had a squirrel's eye.




O wandering birds and rushy beds,


You put such folly in our heads


With all this crying in the wind,


No common love is to our mind,


And our poor Kate or Nan is less


Than any whose unhappiness


Awoke the harp-strings long ago.


Yet they that know all things but know


That all this life can give us is


A child's laughter, a woman's kiss.


Who was it put so great a scorn


In the grey reeds that night and morn


Are trodden and broken hy the herds,


And in the light bodies of birds


The north wind tumbles

Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед