Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»
in you,


And loved the sorrows of your changing face;


And bending down beside the glowing bars,


Murmur, a little sadly, how Love fled


And paced upon the mountains overhead


And hid his face amid a crowd of stars.


КОГДА ТЫ БУДЕШЬ СТАРОЙ

Когда, состарясь, и клонясь ко сну,


Ты сядешь с этой книгой у огня,


Припомни взор свой на закате дня


И глаз тенистых блеск, и глубину.


Сколь многие, кто истинно, кто нет,


Любили красоту твою, но был


Один, кто душу чистую любил,


В изменчивом лице печальный свет.


И, с грустью угли шевеля в золе,


Шепни любви, как быстро по горам


Она взлетела в небеса, и там


Лицо укрыла в звездной полумгле.




2709-02 -07




What Then?



HIS chosen comrades thought at school


He must grow a famous man;


He thought the same and lived by rule,


All his twenties crammed with toil;


"What then? sang Plato's ghost. "What then?"


Everything he wrote was read,


After certain years he won


Sufficient money for his need,


Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед