Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»


Where the wave of moonlight glosses


The dim grey sands with light,


Far off by furthest Rosses


We foot it all the night,


Weaving olden dances,


Mingling hands and mingling glances


Till the moon has taken flight;


To and fro we leap


And chase the frothy bubbles,


While the world is full of troubles


And is anxious in its sleep.


Come away, O human child!


To the waters and the wild


With a faery, hand in hand,


For the world's more full of weeping than you can understand.




Where the wandering water gushes


From the hills above Glen-Car,


In pools among the rushes


That scarce could bathe a star,


We seek for slumbering trout


And whispering in their ears


Give them unquiet dreams;


Leaning softly out


From ferns that drop their tears


Over the young streams.


Come away, O human child!


To to waters and the wild


With a faery, hand in hand,


For the world's more full of weeping than you can understand.




Away with us he's going,


The solemn-eyed:


He'll hear no more the lowing


Of the calves on the warm hillside


Or the

Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед