Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»
high funeral gleam,


And Usna's children died.




We and the labouring world are passing by:


Amid men's souls, that waver and give place


Like the pale waters in their wintry race,


Under the passing stars, foam of the sky,


Lives on this lonely face.




Bow down, archangels, in your dim abode:


Before you were, or any hearts to beat,


Weary and kind one lingered by His seat;


He made the world to be a grassy road


Before her wandering feet.




Скрипач из Дунея



Как играю на скрипке в Дунее[40] -


Ходит пляс морскою волной.


А двоюродный брат мой — священник,


И священник — мой брат родной.




Пусть читают святые книги -


Я и в этом не уступил:


Всё читаю я книгу песен,


Что на ярмарке в Слайго[41] купил.




Как помрем и пойдем на небо


И придем к Петру у ворот,[42]


Всех троих он улыбкой встретит,


Но меня пропустит вперед,




Потому что праведный — весел,


Коль родился не в горький час,


А веселым по нраву скрипка,


А веселым по нраву пляс.


Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед