Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»

Зазеленели кусты,


Вдруг в огнях просиял,


Словно там будет бал:


Все остается в Боге.


Вытоптанная, как тропа,


Помнящая все ноги


(Их же была толпа),-


Радуется плоть моя


И ликует, поя:


Все остается в Боге.




БЕЗУМНАЯ ДЖЕЙН ГОВОРИТ С ЕПИСКОПОМ



Епископ толковал со мной,


Внушал и так и сяк:


"Твой взор потух, обвисла грудь,


В крови огонь иссяк;


Брось, говорит, свой грязный хлев,


Ищи небесных благ".


"А грязь и высь — они родня,


Без грязи выси нет!


Спроси могилу и постель -


У них один ответ:


Из плоти может выйти смрад,


Из сердца — только свет.


Бывает женщина в любви


И гордой и блажной,


Но храм любви стоит, увы,


На яме выгребной;


О том и речь, что не сберечь


Души — другой ценой".




КОЛЫБЕЛЬНАЯ



Спи, любимый, отрешись


От трудов и от тревог,


Спи, где сон тебя застал;


Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед