Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»

Бродяга спьяну плакался бродяге,-


Они и шуток даже не поймут".


"Завел бы я семью, родил ребят


И по ночам бы слушал, выйдя в сад,-


Бродяга спьяну плакался бродяге,-


Как в небе гуси дикие кричат".




ДОРОГА В РАЙ



Когда прошел я Уинди-Гэп,


Полпенни дали мне на хлеб,


Ведь я шагаю прямо в рай;


Повсюду я как званый гость,


Пошарит в миске чья-то горсть


И бросит мне селедки хвост:


А там что царь, что нищий — все едино.


Мой братец Мортин сбился с ног,


Подрос грубиян, его сынок,


А я шагаю прямо в рай;


Несчастный, право, он бедняк,


Хоть полон двор его собак,


Служанка есть и есть батрак:


А там что царь, что нищий — все едино.


Разбогатеет нищеброд,


Богатый в бедности помрет,


А я шагаю прямо в рай;


Окончив школу, босяки


Засушат чудные мозги,


Чтоб набивать деньгой чулки:


А там что царь, что нищий — все едино.


Хоть ветер стар, но до сих пор


Играет он на склонах гор,


А я шагаю прямо

Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед