Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»


ЧЕЛОВЕК И ЭХО



Человек


Здесь, в тени лобастой кручи,


Отступя с тропы сыпучей,


В этой впадине сырой


Под нависшею скалой


Задержусь — и хрипло, глухо


Крикну в каменное ухо


Тот вопрос, что столько раз,


Не смыкая старых глаз,


Повторял я до рассвета -


И не находил ответа.


Я ли пьесою своей


В грозный год увлек людей


Под огонь английских ружей?


Я ли невзначай разрушил


Бесполезной прямотой


Юной жизни хрупкий строй?


Я ль не смог спасти от слома


Стены дружеского дома?..


И такая боль внутри -


Стисни зубы да умри!


Эхо


Умри!


Человек


Но тщетны все попытки


Уйти от справедливой пытки,


Неотвратим рассудка суд.


Пусть тяжек человечий труд -


Отчистить скорбные скрижали,


Но нет исхода ни в кинжале,


Ни в хвори. Если можно плоть


Вином и страстью побороть


(Хвала Творцу за глупость плоти!),


То, плоть утратив, не найдете


Ни в чем

Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед