Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»

И неучи все трубачи,


И трубы их распаяны!


Пускай колотят в барабан,


С размаху струны рвут,-


Какой поверит здесь болван,


Что лучше там, чем тут?"


"Я родом из Ирландии,


Святой земли Ирландии,-


Звал голос нежный и шальной,-


Друг дорогой, пойдем со мной


Плясать и петь в Ирландию!"




ТОМ-СУМАСШЕДШИЙ



Вот что сказал мне Том-сумасшедший,


В роще под дубом дом свой нашедший:


"Что меня с толку-разуму сбило,


Что замутило зоркий мой взгляд?


Что неизменный свет превратило


Ясного неба — в горечь и чад?


Хаддон и Даддон и Дэнил О'Лири


Ходят по миру, девок мороча,


Все бы им клянчить, пьянствовать, или


Стих покаянный всласть распевать;


Эх, не сморгнули б старые очи -


Век бы мне в саване их не видать!


Все, что встает из соли и пыли -


Зверь, человек ли, рыба иль птица,


Конь, кобылица, волк и волчица -


Взору всевидящему предстает


В истинном их полнокровье и силе;


Верю, что Божий зрачок не сморгнет".




Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед