Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Стихи. (В переводах разных авторов)»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Стихи. (В переводах разных авторов)»

And proud as Priam murdered with his peers;


Arose, and on the instant clamorous eaves,


A climbing moon upon an empty sky,


And all that lamentation of the leaves,


Could but compose man's image and his cry.


Печаль любви.

На кровлях шум и ссоры воробьев,


Белеет высь от лунного сиянья,


И шум листвы, как музыка без слов, -


Ни человека, ни его стенанья.


И встала дева — скорбь в ее устах,


Как бы в слезах величие вселенной,


Обречена, как Одиссей в морях,


Горда, как царь Приам, им умерщвленный..


И встала, и на кровлях шум и крик,


И одинокость лунного сиянья,


И плач листвы явили в тот же миг


И человека и его стенанья


260902




When You Are Old



WHEN you are old and grey and full of sleep,


And nodding by the fire, take down this book,


And slowly read, and dream of the soft look


Your eyes had once, and of their shadows deep;


How many loved your moments of glad grace,


And loved your beauty with love false or true,


But one man loved the pilgrim Soul

Назад  

стр.313

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.313

  Вперед